by Lingobit - Product Type: Application
You can find current information from the links below
in Localization
If you need to buy a license for this specific version, please contact us for availability and pricing.
Other information on this page is shown for historical reference only and may have changed considerably since.
A one-stop localization tool for MFC, .NET, WPF, Delphi and Java based applications. Lingobit Localizer is an easy to use software localization tool that makes collaboration with translators smooth and efficient. Lingobit Localizer extracts localizable resources from your application and makes it easy to translate, check and preview the translation. When the translation is ready Lingobit Localizer creates a localized version of your application. No source code changes are required. Software localization can be done in-house or delegated to another company. In the latter case, translation tasks are distributed via self-extracting localization kits with a project file (no source-code) and a ‘lite’ edition of Lingobit Localizer for the translators. When you release new version of your software, Lingobit Localizer automatically merges old translations with resources from the next version and you'll only need to translate new and changed content.
What's new in Lingobit Localizer 7.1?
This release of Lingobit Localizer includes a new updated user interface, translated preview for .NET 4.0 WinForms applications and a lot of fixes and improvements.
What's new in Lingobit Localizer 7.0?
Lingobit Localizer Platforms
Lingobit Localizer is a software localization tool that supports localization of several development platforms allowing translator to change text, position and other localizable parameters.
Lingobit Localizer Key Features
The Lingobit Localizer Tool simplifies communication and workflow throughout the entire localization process by offering users a unified interface and productivity tools, such as Automated QA, Validation Expert, Translation Memory, etc. Lingobit’s project monitoring tools give a localization manager the ability to see what is going on at each stage of the localization process, which ensures accountability, gives clarity and control to efficiently manage localization across several steps.
Validating translations - Lingobit Localizer can automatically check your translations for common localization errors like spelling, truncated or overlapping text, incorrect allocation of shortcuts, accelerators and access keys and many other. Furthermore, you can automatically fix most of these errors.
Validation types
Autofix Types
Exchange Wizard - Exchange Wizard ensures effortless collaboration among managers, translators and your QA team. This tool allows you to prepare and send a localization kit to team members and then integrate results into the project. First, a manager uses the Exchange Wizard to create a localization kit. The localization kit is composed of a project file and/or a project file with Lingobit Localizer Translator. As this project file includes all the information translator need, it is not necessary to send source code to translator. The Free Lingobit Localizer Translator radically reduces license fees and prevents the translator or tester from unintentionally changing non-localizable or protected resources.
Translators work in the free Lingobit Localizer Translator - When the localization manager receives a translated localization kit from the translator, he uses the Exchange Wizard to integrate it into the project. Lingobit Localizer automatically synchronizes changes and you don't have to stop development waiting for translation to complete.
Updating localized application
Benefits for Developers
Using Lingobit Localizer an easy way to create multilingual applications.
Lingobit Localizer Standard
Base functionality for small projects - Lingobit Localizer Standard is a efficient tool for software localization that includes support for collaboration with translators.
Lingobit Localizer Professional
A great combination of power and productivity for software localization - Lingobit Localizer Professional is a complete localization solution with automated tools for QA, translation reuse and project management. This edition radically simplifies software translation and guarantee high productivity and outstanding quality.
Lingobit Localizer Enterprise
For complex software localization projects - Lingobit Localizer Enterprise can localize help, websites, databases, and other software related material. In addition to Professional edition features it provides users with features like Terminology, Folder-based localization, Version Control, Rebranding and Crash Finder.
Lingobit Localizer is available in 3 Editions
The features of each edition are shown below:
| Features / Editions | Standard | Professional | Enterprise |
| Platforms | |||
| Win32/MFC | • | • | • |
| .NET, WPF | • | • | • |
| Delphi, C++ Builder | • | • | • |
| Java Resource Bundles | • | • | • |
| XML | • | • | |
| HTML | • | • | |
| Text-based (ini, txt, Symbian, and etc.) | • | • | |
| Source Code (C++, Visual Basic, C#, Java, Pascal) | • | • | |
| Scripts (PHP, JavaScript, Perl, VBScript, SQL, and etc.) | • | • | |
| HTML Help (*.chm) | • | ||
| Databases (any ODBC compatible) | • | ||
| Website localization | • | ||
| Productivity Tools | |||
| Dialog and Form Editor | • | • | • |
| Layout Manager | • | • | • |
| Duplicates Auto-Translation | • | • | • |
| Auto-Resize | • | • | • |
| Google Translate support | • | • | |
| Command Line Interface | • | • | |
| Project Management and Collaboration | |||
| Exchange Wizard | • | • | • |
| Free Translator Licenses | • | • | • |
| Statistics | • | • | • |
| Statuses | • | • | • |
| Version Control | • | ||
| Compare Projects | • | ||
| Folder-based Localization | • | ||
| Multilingual Rebranding | • | ||
| Translation Quality | |||
| Run Localized | • | • | • |
| Spell Checker | • | • | • |
| Automatic Validation and Fixing | • | • | • |
| Pseudo Translate | • | • | |
| Crash Finder | • | ||
| Translation Re-use | |||
| Scan for Changes | • | • | • |
| Import Previously Localized File | • | • | • |
| Import/Export Text/CSV | • | • | • |
| Translation Memory | • | • | |
| Import/Export TMX | • | • | |
| Terminology | • | ||
| Import/Export TBX | • |
ComponentSource offers a unique global service, used by over 1,000,000 software developers worldwide.